Nouns that go with el instead of la (second part)
Although this is a beginner’s level matter, many of our Skype Spanish Lesson’s students from any level still have difficulties when they need to apply this rule.
When a Spanish feminine noun starts with a stressed “a”, the article “la” changes into “el”. Only singular nouns will require this change.
Some examples are:
Agua — el agua –las aguas
Área — el área — las áreas
Águila — el águila — las águilas
1)What if the article is “una” instead of “la”? In this case you can choose to change its gender or not to change it.
Ex. Una área = un área
Both options are fine.
Is this rule valid for both singular and plural cases? No! Only singular nouns could take the article “un”.
Una/un área but una áreas.
Una/un águila but unas águilas.
Una/un agua but unas aguas.
2) What if we use demonstratives as esta, esa or aquella? In these cases, demonstratives never change!
este águila/ ese águila/ aquel águila.
OK: Esta águila/ esa águila/ aquella águila.
Looking for an expert Spanish teacher? You have just found two of them! Take now our trial lesson.